照片实际上是所指的散发。从一个真实的身体,曾经在那里,发出的辐射最终触及到我,我在这里。
Literature is the question minus the answer.
What I claim is to live to the full the contradiction of my time, which may well make sarcasm the condition of truth.
我声称要完全活出我时代的矛盾,这可能会使讽刺成为真理的条件。
The birth of the reader must be at the cost of the death of the Author.
读者的诞生必须以作者的死亡为代价。
To try to write love is to confront the muck of language: that region of hysteria where language is both too much and too little, excessive and impoverished.
试图写爱就是面对语言的泥潭:那个语言既太多又太少,过度又贫瘠的歇斯底里区域。
Language is a skin: I rub my language against the other. It is as if I had words instead of fingers, or fingers at the tips of my words.
语言是一种皮肤:我用我的语言摩擦他人。就好像我有词语代替手指,或者手指在词语的尖端。
The text is a tissue of quotations drawn from the innumerable centers of culture.
文本是从无数文化中心引用的语录组成的组织。
Am I in love? --yes, since I am waiting.
我在恋爱中吗?是的,因为我在等人。