我们生活在一个过去总是存在的世界。
The past is a foreign country; they do things differently there.
The world is everything that is the case.
We are all potential fossils still carrying within us the traces of our former selves.
我们都是潜在的化石,仍然携带着我们过去的痕迹。
We are all prisoners of our own memories.
我们都是自己记忆的囚徒。
The past is a shadow that follows us, a ghost that haunts us.
过去是一个跟随我们的影子,一个困扰我们的幽灵。
The world is full of signs and wonders, but we are blind to them.
世界充满了迹象和奇迹,但我们对它们视而不见。
The sea, the sea, the sea. It rolls and rolls and calls to me.
海,海,海。它翻滚着,翻滚着,呼唤着我。
We are all ghosts of ourselves, haunting the places we once lived.
我们都是自己的幽灵,徘徊在我们曾经生活过的地方。
The past is a foreign country; they do things differently there.
过去是一个异国;他们在那里做事的方式不同。
Memory is a kind of accomplishment, a sort of renewal.
记忆是一种成就,一种更新。
The world is everything that is the case.