The truth of our faith becomes a matter of ridicule among the infidels if any Catholic, not gifted with the necessary scientific learning, presents as dogma what scientific scrutiny shows to be false.
如果我们中的任何天主教徒,没有必要的科学知识,将科学审查显示为错误的东西作为教条提出,我们信仰的真理就会在异教徒中成为笑柄。
The soul is like an uninhabited world that comes to life only when God lays His head against us.
The things that we love tell us what we are.
To one who has faith, no explanation is necessary. To one without faith, no explanation is possible.
To one who has faith, no explanation is necessary. To one without faith, no explanation is possible.
对于有信仰的人,不需要解释。对于没有信仰的人,解释是不可能的。
Faith has to do with things that are not seen, and hope with things that are not at hand.
信仰与看不见的事物有关,希望与不在手边的事物有关。
Faith has to do with things that are not seen and hope with things that are not at hand.
The soul is like an uninhabited world that comes to life only when God lays His head against us.
Happiness is secured through virtue; it is a good attained by man's own will.